30.11.09

ေျပာင္းလဲလာေနတဲ႔ ေခတ္ေရစီးေၾကာင္း


နာရီလက္တံတို႔သည္ တစ္ပတ္ၿပီးတစ္ပတ္ ပတ္ေနသည္၊ နာရီပတ္ေရ မ်ားလာသည္ႏွင့္အမွ် ေန႔ေတြ ညေတြ ရက္ေတြလေတြ ႏွစ္အေရအတြက္ေတြ ျဖစ္လာခဲ့သည္၊ ေခတ္ေတြ တစ္မ်ဳိးၿပီးတစ္မ်ဳိး ေျပာင္းလဲလာခဲ႔ ၿပီ၊ သက္မဲ႔အရာ၀တၳဳေတြနဲ႕ တစ္ေျပးညီညီပဲ သက္ရွိအရာ၀တၳဳေတြလည္း အခ်ိန္ကာလရဲ႕ ၀ါးမ်ဳိမႈကို ခံေနရဆဲ။ အခ်ိန္ကာလက ေတာင္းဆိုလာတာမို႔ အေျပာင္းအလဲဆိုတာေတြ ျဖစ္ေပၚလာရသည္။ ဒီအရာကေတာ့ျဖင့္ ဒီအတိုင္းပဲ အၿမဲတမ္း တည္ရွိေနရမယ္ဆိုၿပီး တစ္သမတ္တည္း, ပုံေသကားက် လုပ္ထားလိုခ်င္၍မရ၊ ေခတ္ ကာလနဲ႕ အံ၀င္ဂြင္က် မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ေပ။ ထိုကဲ႔သို႔ အၿမဲ တည္ရွိေနရမည္ဆိုသူတို႔၏ ေခတ္မမီေတာ့ သည့္ အေတြးအေခၚေတြနဲ႕ ျပည့္ေနသူတို႔ရဲ႕လုပ္ရပ္ကိုလည္း မ်ဳိးဆက္သစ္ေတြက ျပက္လံုးထုတ္စရာတစ္ခု အျဖစ္နဲ႔ သာ မွတ္တမ္းတင္ဂုဏ္ျပဳၾကပါလိမ့္မည္။


ေရွးရိုးစြဲ ၀ါဒီမ်ားက မိမိတို႔ရဲ႕၀ါဒကို မိမိတို႔ကိုယ္တိုင္ပင္ စုပ္ကိုင္ထားသည္သာမက ေနာင္လာေနာက္ သားေတြကိုလည္း သူတို႔နည္းတူ ေရွးရိုးစြဲျဖစ္ေစဖို႔ စည္းရုံးသိမ္းသြင္းၾကပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဘက္စုံ ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္ေနတဲ႔ ယေန႔ေခတ္မွာ အေထြေထြဗဟုသုတမ်ား အလြယ္တကူ ရယူႏိုင္ၾကတဲ႕ လူငယ္ေတြက လက္ေတြ႔လည္းမက်, ေခတ္နဲ႔လည္း သဟဇာတမျဖစ္ေတာ့တဲ႕ ေရွးရိုးစြဲတို႔ရဲ႕ ၀ါဒေတြကို တြန္းလွန္ၿပီး သေဘာ ထားႀကီးေသာ၊ အေတြးအေခၚသစ္မ်ားကိုလက္ခံေသာ၊ အစြန္းမေရာက္ေသာ မဇၥ်ိမ၀ါဒကို လက္ခံက်င့္သုံး လာၾကသျဖင့္ ပိုမိုတိုးတက္မႈေတြကို ကမၻာတစ္၀ွမ္း မ်က္၀ါးထင္ထင္ ျမင္ေတြ႔ေနၾကရပါၿပီ။ “စီးဆင္းမႈမရွိဘဲ ၿငိမ္သက္ေနတဲ႔ေရဟာ သန္႔ရွင္းမႈမရွိသလို အႏၱရာယ္မ်ားျပားၿပီး ေၾကာက္စရာလဲေကာင္းလွပါတယ္၊ တစ္သြင္သြင္ စီးဆင္းေနတဲ႔ေရကေတာ့ အမႈိက္သရိုက္ေတြကို ဖယ္ရွား ေမ်ာပါသြားေစသျဖင့္ သန္႔ရွင္းၿပီး ျမင္ရသူေတြအဖို႔ စိတ္ၾကည္လင္ ေအးခ်မ္းမႈကိုလည္း ျဖစ္ေစႏိုင္၏၊” ဆိုတဲ႔ ဥပမာေလးနဲ႔ ႏႈိင္းယွဥ္ၾကည့္သင့္ ပါတယ္။ “ေရွးထံုးကို မပယ္နဲ႔” ဟုဆိုေသာ္လည္း ပယ္ဖို႔မလိုအပ္ရင္ေတာ့ ဒီအတိုင္းပဲထားၿပီး၊ ပယ္ဖို႔လိုအပ္ရင္ ပယ္ရမယ္, ေျပာင္းလဲသင့္ရင္ ေျပာင္းလဲရမယ္။ တိုးတက္မႈသေဘာေတြကို ျမင္ေတြ႔ရမယ္ဆိုရင္ အစဥ္အလာ ဆိုတာကို ေဖ်ာက္ဖ်က္သင့္တဲ႔ အခါ ေဖ်ာက္ဖ်က္ေပးရပါတယ္။

အျပဳသေဘာျဖင့္ ဆန္းစစ္ၾကည့္ၾကပါစို႔ ---
သက္ရွိသတၱ၀ါတို႔သည္ နံနက္ အိပ္ရာႏိုးခ်ိန္ကေန ညအိပ္ရာ၀င္ခ်ိန္အထိ စိတ္ရဲ႕ လႈံ႕ေဆာ္မႈကို လုပ္ေဆာင္ခ်က္တစ္ခုအျဖစ္ ေပၚေပါက္လာေအာင္ အေတြးကိုယ္စီ, အလုပ္ကိုယ္စီနဲ႕ က်င္လည္က်က္စား လႈပ္ရွားေနၾကတာပါ၊ ဒီ လႈပ္ရွားမႈေတြထဲမွာ ဒြိတၱ၀ါဒသေဘာတရားအရ အေၾကာင္းအက်ဳိးေတြထဲမွာ အေကာင္းအဆိုးေတြ ေရာပါေနတတ္တာဟာ သဘာ၀ပါ၊ လက္ေတြ႔လႈပ္ရွားမႈေတြ မျဖစ္ေပၚေသးခင္ အေတြး အစဥ္ကတည္းက ေဘးထြက္ဆိုးက်ဳိးေတြ ျဖစ္ေပၚမလာေအာင္ ဟန္႔တားႏိုင္ဖို႔ ဆင္ျခင္ျခင္း၊ သုံးသပ္ျခင္း စြမ္းအားကို လက္ကိုင္ျပဳရမွာ ျဖစ္ပါတယ္၊ ဒီ စြမ္းအားကို တကယ္အသံုးျပဳလိုက္တဲ႕အခါမွာ ယထာဘူတ အျမင္ေတြ ရလာမွာေသခ်ာပါတယ္၊ ဒီအျမင္က အသင့္ေတာ္ဆံုး, အေကာင္းဆံုး, အျပည့္စုံဆံုးျဖစ္တဲ႔ အေျခအေနတစ္ခုထိေရာက္ေအာင္ ေဆာင္ၾကဥ္းေပးမွာျဖစ္ပါတယ္။ ယေန႔ေခတ္ ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ ရဟန္းသံဃာ ေတာ္နဲ႕ သီလရွင္ဆရာေလးေတြရဲ႕ ပါဠိစာေပ သင္ၾကားေနမႈနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေဆြးေႏြးသည့္ သေဘာအေနျဖင့္ မိမိကိုယ္ေတြ႕ႏွင့္ယွဥ္ၿပီး အနည္းငယ္ တင္ျပလိုပါတယ္။ (ၾကြား၀ါလိုျခင္း၊ ပုတ္ခတ္လိုျခင္း အလ်ဥ္းမရွိေၾကာင္း ႀကိဳတင္ေျပာထားလိုက္ပါရေစ။)

မိမိသည္ အသက္ ၉-ႏွစ္ေက်ာ္မွာ ကိုရင္၀တ္, စာသင္တိုက္ေရာက္ၿပီး ပါဠိစာေပ သင္ၾကားေရးကို စတင္ခဲ႔ပါတယ္၊ စာသင္သားအျဖစ္နဲ႔ေရာ စာခ်ဘုန္းႀကီးအျဖစ္နဲ႔ပါ အသက္ ၃၃-ႏွစ္ေလာက္ အထိ ပါဠိစာေပနဲ႔ပဲ နပမ္းလံုး ေနခဲ႔ပါတယ္၊ ဒီအေတာအတြင္း စာသင္တိုက္ ေရာက္ခါစက စနစ္သစ္ ပညာေရးမေပၚေသးခင္မွာ အေျချပဳမူလတန္းကလည္း မရွိေသး, ပါဠိစာေပ စတင္သင္ခါစမို႔ စနစ္ေဟာင္း အငယ္တန္းကိုလည္း မလိုက္ႏိုင္ ေသးလို႔ မူႀကိဳတန္းမွာပဲ ထိုင္ေနခဲ႔ရတဲ႔ႏွစ္ေတြ၊ စာေမးပြဲ ၃-ခါက်တဲ႔ႏွစ္ေတြ, အေျခအေန အမ်ဳိးမ်ဳိးေၾကာင့္ မေျဖလိုက္ခဲ႔ရတဲ႔ႏွစ္ေတြအပါအ၀င္ ပါဠိစာေပတစ္မ်ဳိးတည္းကိုပင္ ေလ့လာခဲ႔ရတဲ႔ႏွစ္ေတြ စုစုေပါင္း ႏွစ္ ၂၀-ေက်ာ္ ရွိခဲ႔ပါတယ္၊ ဘုန္းႀကီး ပညာေရးအေနနဲ႔ ေျပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဘြဲ႔လက္မွတ္လို႔ေခၚတ႔ဲ စာရြက္ ၅-ခုေတာ့ ရလိုက္တယ္ေပါ႔၊ ဒီအခ်ိန္အထိ စာသင္ႀကားေရးအလုပ္နဲ႔ပဲ အခ်ိန္ေတြကုန္လြန္ရင္း ကိုယ္ဟာနဲ႔ကို ေက်နပ္ေနမိ ပါေသးတယ္။ ၃၃-ႏွစ္ထဲ ေရာက္လာတဲ႔အခါမွာ ပါဠိစာေပကို ခဏတာေက်ာခိုင္းၿပီး အဂၤလိပ္စာကို ေဇာက္ခ်လုပ္လိုက္တယ္၊

ေထရ၀ါဒတကၠသိုလ္ ၀င္ခြင့္ေအာင္လို႔ ဒီပလိုမာသင္တန္းကို တက္ခဲ႔တယ္။ လအနည္းငယ္ပဲတက္ၿပီး သီရိလကၤာႏိုင္ငံ (သီဟုိဠ္ကၽြန္း) ကို ထြက္သြားခဲ႔ပါတယ္၊ အဲဒီမွာ ျပင္ပ အဂၤလိပ္စာ သင္တန္းေတြတက္ရင္း Kelaniya တကၠသိုလ္မွာ M.A တန္းတက္ခဲ႔တယ္၊ ရန္ကုန္မွာ ႏွစ္တစ္၀က္ေလာက္ ျပန္ထိုင္ရင္း သင္တန္းအနည္းငယ္ ထပ္တက္ျဖစ္လိုက္တယ္၊ အခု အိႏၵိယႏိုင္ငံရဲ႕ ေရွးၿမိဳ႕ေတာ္ ဗာရာဏသီ မွာရွိတဲ႔ တကၠသိုလ္ႀကီးတစ္ခုမွာ Ph.D ေက်ာင္းသားအျဖစ္နဲ႔ တက္ေရာက္ၿပီး က်မ္းျပဳေနပါတယ္။ စဥ္းစားၾကည့္ ေတာ့ အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာခြင့္ရလိုက္တဲ႔ ႏွစ္တို႔သည္ ဘာဆိုဘာမွ မၾကာလိုက္။ ငယ္စဥ္ကပင္ သင္ၾကားခြင့္, ဆရာေကာင္းႏွင့္ ေတြ႔ခြင့္ရခဲ႔လွ်င္ ပို၍ပင္ ျမန္လိမ့္မည္ဟုထင္သည္။

မိမိ၏ အေတြးတို႔သည္ တစ္စတစ္စ ေျပာင္းလဲလာခဲ႔သည္။ အခ်ိန္အတိအက် ေျပာရလွ်င္ သီဟုိဠ္ကၽြန္း မွာ ေနစဥ္ကတည္းကပါ၊ တစ္ခ်ိန္က ပါဠိစာေပထဲမွာပဲ မိမိ၏ စိတ္ကိုျမွပ္ႏွံထားခဲ႔သည္၊ မိမိရခဲ႔တဲ႔ ဘြဲ႔ေတြနဲ႔ လည္း ေက်နပ္ခဲ႔သည္၊ အထက္တန္းလို႔ သတ္မွတ္ထားၾကတဲ႔ပါဠိ, အ႒ကထာ, ဋီကာေတြကို နားလည္ေအာင္ ၾကည့္ရႈႏိုင္သည္၊ ဘုန္းႀကီးေလာကမွာေတာ့ အထက္တန္းႀကီးက မဟုတ္သည့္တိုင္ အလယ္အလတ္ေတာ့ မက-ဟု ထင္ခဲ႔သည္၊ ႏွစ္ေပါင္း ႏွစ္ဆယ္ေက်ာ္ေက်ာ္ေပါ့၊
အခြင့္သာလို႔ ႏိုင္ငံျခားေရာက္ေနတုန္း ေမးခြန္းတစ္ခ်ဳိ႕ နွစ္ႀကိမ္ သံုးႀကိမ္မွ် အေမးခံရဘူးသည္၊ “ဘယ္ အသက္အရြယ္မွာ ကိုရင္၀တ္ခဲ႔ပါသလဲ, “ဘယ္ဘာသာရပ္ေတြကို အဓိက သင္ယူခဲ႔တာလဲ” ဆိုတဲ႔ ေမးခြန္း ေတြကို “၉-ႏွစ္သားကတည္းက” “အဓိကဘာသာရပ္က ပါဠိ” လို႔ ခပ္သြက္သြက္ပဲ ေျဖလိုက္မိပါတယ္။ “တစ္ျခားဘယ္ဘာသာရပ္ေတြ သင္ခဲ႔ရသလဲ” ဆိုေတာ့ “မသင္ခဲ႔ရဘူး၊ ပါဠိတစ္ခုပဲ” လို႔ေျဖလိုက္တယ္။ “ဒီလိုဆို ပါဠိအေရးအသားနဲ႔ စကားေျပာ အရမ္းကၽြမ္းက်င္မွာေပါ႔” တဲ႔။ အဲဒီထင္ျမင္ခ်က္ပါတဲ႔ ေမးခြန္းရဲ႕ အေျဖကိုေတာ့ ႏႈတ္မသြက္ဘဲ ၀ကၤ၀ုတၱိအလကၤာေျမာက္ေအာင္ ေကြ႔ပတ္၍သာ ေျဖလိုက္ရပါေတာ့သည္။

ေနာက္မွ “ႏွစ္ ၂၀-ေက်ာ္ သင္လာခဲ႔ရတဲ႔ ပါဠိစာေပကို ကၽြမ္းက်င္စြာ ေရးႏိုင္, ေျပာႏိုင္ပါသလား“ လို႔ မိမိ ကိုယ္တိုင္ ေသေသခ်ာခ်ာ စဥ္းစားၾကည့္ေတာ့ တစ္ခုမွ ထိထိမိမိ မရွိခဲ႔၊ စာအုပ္ၾကည့္ၿပီး နားလည္သေဘာ ေပါက္, ျပန္လည္ သင္ျပေပးႏိုင္ရုံ အဆင့္သာရွိသည္၊ ပါဠိနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး က်မ္းတစ္ေစာင္, ေပတစ္ဖြဲ႔ ေရးသား ဖို႔ရန္ကား စိတ္ကူးထဲမွာပင္ မလုပ္ရဲခဲ႔ပါ။ “ဘာသာရပ္တစ္ခုကို ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ သင္ယူလာခဲ႔ရပါလွ်က္ ဘာ့ေႀကာင့္ ထိုကဲ႔သို႔ မလုပ္ႏိုင္ရသနည္း” ဆိုတာကို အေျဖရွာဖို႔ ေကာင္းပါသည္။ ဒါေပမယ့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ရဟန္းသံဃာမ်ားရဲ႕ စာသင္နည္းစနစ္ကိုက “ေရး-ဖတ္-ေျပာ” ကို ဦးစားမေပးေသာ နည္းစနစ္ပဲ-ဟူ၍သာ စဥ္းစားရင္ မိမိ၏စိတ္ကို ေျဖသိမ့္ထားလိုက္ပါေတာ့သည္။

ယေန႔ေခတ္ ႏိုင္ငံတကာ ဘာသာရပ္အမ်ဳိးမ်ဳိးကို ေလ့လာၾကရာမွာ “အေရး-အဖတ္-အေျပာ-နားလည္ ႏိုင္စြမ္းရည္” ဆိုၿပီး Skill ၄-မ်ဳိး ရွိတယ္လို႔ သတ္မွတ္ထားၾကပါတယ္၊ ဒါကို ပါဠိဘာသာရပ္ကို သင္ႀကား ေလ့လာေနသူေတြအတြက္လည္း သတိထားဖြယ္ရာနဲ႕ စံနမူနာ ျပယုဂ္ေကာင္းတစ္ခုပဲ-လို႔ ထင္ျမင္မိပါတယ္၊ မိမိေလ့လာသင္ယူေနတဲ႔ ဘာသာရပ္အေပၚမွာ အထက္ပါ Skill ၄-မ်ဳိးထဲက ဘယ္အရာကို ပုိၿပီး ကၽြမ္းက်င္ သလဲဆိုတာကို စဥ္းစားႀကည့္ေစခ်င္ပါတယ္၊ သင္ယူေနတဲ႔ ဘာသာရပ္ တစ္ခုမွာ ကၽြမ္းက်င္ဖို႔ဆိုတာ ဆရာနဲ႔ တပည့္ ႏွစ္ဦးလံုးမွာ တာ၀န္ရွိပါတယ္။ သင္ျပသူက ညံ့ဖ်င္းလို႔လား, သင္ယူသူက သင္ေပးသလို မလုပ္လို႔လား, ဒါမွမဟုတ္ သင္ၾကားမႈနည္းစနစ္ မမွန္ကန္မႈေၾကာင့္လားဆိုတာကို ေလ့လာအေျဖရွာၿပီး စာသင္သားမ်ား အခ်ိန္ကုန္သက္သာ လူမပင္ပန္းရေစဘဲ ေရရွည္ အက်ဳိးရွိေစႏိုင္မယ့္နည္းလမ္းကို ျပ႒ာန္းသင့္ပါၿပီ။ ႏွစ္ဦး ႏွစ္ဖက္ပင္ပန္းၿပီး ေနာင္အနာဂတ္မွာ သိပ္အေရးမပါတဲ႔ သင္ႀကားမႈမ်ဳိးေတြကို ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေပးႏိုင္မယ္ ဆိုရင္ အခ်ိန္တိုအတြင္းမွာ ေအာင္ျမင္မႈေတြရလာမွာ မလြဲပါဘူး၊

ဥပမာဆိုပါစုိ႔-- “အာဂံုရမွ အာဂလူ” ဆိုၿပီး အာဂုံက်က္ခိုင္းၾကပါတယ္၊ သဒၵါ-သဂၤဟ-၀ိနယ-အဘိဓာန္-အလကၤာ-ဆန္းနဲ႔ တစ္ျခားက်မ္း ေျမာက္မ်ားစြာ ေတြမွာေပါ့။ သဒၵါ (Grammar) နဲ႕ အဘိဓာန္ (Dictionary) စာအုပ္ႀကီးေတြကို အာဂံုေဆာင္ အလြတ္ က်က္မွတ္ခိုင္းတာ ဘယ္ႏိုင္ငံမွ ရွိမည္မဟုတ္ပါ။ သက္ဆိုင္ရာအတန္း ၿပီးဆံုးသြားလို႔ ၁-ႏွစ္ ၂-ႏွစ္အတြင္းမွာပင္ အာဂံုေဆာင္ခဲ႔တဲ႔ ဂါထာမ်ား အလြတ္မရေတာ့ဘဲ သေဘာအဓိပၸါယ္မွ်ကိုသာ မွတ္မိေတာ့တာပဲဆိုတာ သတိထားမိႀကမွာပါ။ အာဂံုမဟုတ္ဘဲ နားလည္သေဘာေပါက္ၿပီး လက္ေတြ႔ အသံုးခ်ႏိုင္တဲ႔ နည္းစနစ္ရေအာင္ ေျပာင္းလဲသတ္မွတ္ကာ အထက္တန္းပါဠိေတာ္ႀကီးေတြကို ေလ့လာႏိုင္ခြင့္ရေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပးသင့္ပါၿပီ၊ စာသင္သားဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုး မူႀကိဳတန္းမွ အႀကီးတန္း (သို႔မဟုတ္ စာခ်တန္း) အထိ လက္ေတြ႔ဘ၀နဲ႔ အံ၀င္ဂြင္ၾကမျဖစ္တဲ႔ အေျခခံသေဘာ တရားအဆင့္နဲ႔ပဲ စာသင္သားဘ၀ကို ေက်ာ္ျဖတ္အဆံုးသတ္ခဲ႔သူေတြ မ်ားပါတယ္၊ တစ္ခ်ဳိ႕ စာခ်တန္းဘြဲ႔ရၿပီးတာေတာင္မွ တရားမေဟာရဲ၊ ေဟာဖို႔ရာ တြန္႔ဆုတ္ေနသူေတြ အမ်ားႀကီးပါ။
ဘာ့ေၾကာင့္လည္းဆိုတာ အေျဖရွာသင့္ပါတယ္။ “ေျပာင္းလဲလိုခ်င္ရင္ ကိုယ္ကစ” ဆိုတဲ႔ စကားေလးတစ္ခြန္းဟာ အလြန္ပဲ တန္ဖိုးရွိလွပါတယ္။ (အေျခခံ သင္ရိုးကို ကန္႔ကြက္ျခင္း မဟုတ္ပါ၊ အေျခခံ မေကာင္းက အထက္တန္း မတက္ႏိုင္မွန္း သိပါသည္၊ အေျခခံတန္းေတြမွာတင္ ႏွစ္ေတြၾကန္႔ၾကာမေနေစဖို႔နဲ႔ သင္ယူရတဲ႔ ဘာသာရပ္ကို ကၽြမ္းက်င္မႈျဖစ္ေစလိုျခင္းကိုသာ ရည္ရြယ္ပါသည္။)

သီဟုိဠ္မွာ ပညာသင္ယူစဥ္က သိလာခဲ႔ရတဲ႔ အေတြ႔အႀကံဳတစ္ခုကို တင္ျပလိုပါသည္၊ ၄င္းႏိုင္ငံေလးက ကိုရင္ငယ္ကေလးမ်ားမွာ ဆရာေတာ္ႀကီးေတြက သာေရးနားေရးကိစၥမ်ားတြင္ တာ၀န္ေပးခိုင္းေစလွ်င္ သီလေပး, ေရစက္ခ် တရားေဟာျခင္းမွ်ေလာက္ကို ကၽြမ္းက်င္စြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္ၾကသည္ကို ေတြ႔ခဲ႔ရပါသည္၊ သူတို႔ရဲ႕ ပါဠိစာေပ တတ္သိနားလည္မႈကိုကား မေ၀ဖန္လုိပါ၊ သူတို႔ရဲ႕ ပရိေ၀ဏ-လို႔ေခၚတဲ႔ စာသင္တိုက္ေတြမွာ ပါဠိစာေပတစ္မ်ဳိးတည္းကိုသာ သင္ေပးေနသည္ မဟုတ္ပါ၊ ပါဠိ, သကၠတ နဲ႔ မိခင္စကားျဖစ္တဲ႔ ဆင္ဟာလ ဘာသာရပ္အျပင္ အဂၤလိပ္, သခၤ်ာစတဲ႔ ဘာသာရပ္ေတြကိုပါ တြဲဖက္ၿပီး လူ႔ေလာကနဲ႔လည္း မကင္းကြာရ ေလေအာင္ သင္ႀကားေပးၾကပါတယ္၊ (ဒါ့ေၾကာင့္ ပါဠိစာေပမွာေတာ့ ျမန္မာျပည္နဲ႔ယွဥ္ရင္ အားနည္းေကာင္း နည္းပါလိမ့္မယ္)၊ သို႔ေသာ္ျငားလည္း ဘုန္းႀကီးဆိုတာ ကိုယ္သိထားရံုနဲ႔ လုပ္ငန္းဟာ မၿပီးဆံုးသင့္ပါဘူး၊ လူေတြက ပညာသင္ၾကားႏိုင္ေအာင္ ေထာက္ပံ့ေပးထားတာမို႔ လူေတြရဲ႕ အက်ဳိးကိုလည္း သည္းပိုးေပးရမယ့္ တာ၀န္ရွိပါတယ္၊ ဘုရားရွင္ကိုယ္တိုင္ပင္ ေလာကာႏုကမၸာယ, ေလာကာႏုအတၳာယ ဓမၼံ ေဒေသဟိ-လို႔ ေဟာ ထားခဲ့တာပဲ၊ ဒါတင္မက တပည့္သားရဟန္းေတြကို ေဒသအသီးသီးသို႔ သာသနာျပဳေစလႊတ္တယ္ ဆိုတာ သူရဲ႕ အဆုံးအမတရားေတာ္ေတြကို သိရွိနားလည္ၿပီး လက္ေတြ႔က်င့္သုံုးျခင္းအားျဖင့္ သတၱ၀ါေတြ ေတြ႔ႀကဳံေန ရတဲ႔ ဆင္းရဲဒုကၡေတြ ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေစရန္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါဟာ ရဟန္းသံဃာမ်ားရဲ႕ တာ၀န္ေတြပဲ မဟုတ္လား။

ယေန႔ေခတ္ အခ်ိန္အခါမွာ ဘုရားရွင္ရဲ႕ သာသနာေတာ္ႀကီး “သန္႔ရွင္း, တည္တံ႔, ျပန္႔ပြားေရး” ဆိုတဲ႔ မူသံုးခ်က္ကို လက္ေတြ႔ အေကာင္အထည္ေဖာ္ႏိုင္ဖို႔ ပါဠိစာေပတစ္ခုတည္းသိရုံနဲ႔ေတာ့ လုံေလာက္မည္ မထင္ပါ၊ အနည္းဆံုး အကူဘာသာရပ္အျဖစ္ အဂၤလိပ္စာကို ထည့္သြင္း သင္ၾကားသင့္ပါသည္၊ ပါဠိစာေပကို ငါ ကၽြမ္းက်င္တယ္ဆိုၿပီးေတာ့လည္း ေက်နပ္မႈ, မာန္တက္မႈျဖစ္မေနသင့္ပါ။ ကိုရင္ငယ္ဘ၀ကတည္းက အဂၤလိပ္ စာကို ပါဠိစာေပႏွင့္တြဲဖက္၍ ပုံမွန္စဥ္ဆက္မျပတ္ သင္ယူခြင့္ရခဲ႔ပါက အသက္သိကၡာႏွင့္ အသိပညာ ရင့္က်က္ လာခ်ိန္မွာ သာသနာ့တန္ဖိုးႏွင့္ လူ႔ေလာကေကာင္းက်ဳိးကို အားႀကိဳးမာန္တက္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္။

ပါဠိစာေပကၽြမ္းက်င္သူ တစ္ေယာက္ျဖစ္ေသာ္လည္း အဂၤလိပ္စာကို ေလ့လာသင္ယူမႈျပဳမထားလွ်င္ ႏိုင္ငံျခား သားတစ္ေယာက္က ဘုရားရွင္ရဲ႕ တရားေတာ္ေတြ သိလို၍ေမးျမန္းလာတဲ႔အခါ မိမိစိတ္ရွိတိုင္း ဘယ္လို ရွင္းျပႏိုင္မွာလဲ? သိလိုသူက အေျဖကို ေကာင္းမြန္စြာရမသြားပါလွ်င္ ေက်နပ္ႏိုင္ပါမည္လား? ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္ လံုး ေရကန္ငယ္ေလးကလြဲရင္ ဘယ္ကိုမွမရာက္ဘူးတဲ႔ လိပ္ကေလးဟာ သူ႔ေနရာေလးမွာေတာ့ အဆင္ေျပတာ ေပါ့၊ အျပင္ဘက္မွာ ေကာင္းကင္ျပင္ႀကီးေတြ, သာယာတဲ႔ ပန္းဥယ်ာဥ္ႀကီးေတြနဲ႔ တစ္ေမွ်ာ္တေခၚက်ယ္၀န္းတဲ႔ ေတာေတာင္ႀကီးေတြရွိတယ္လို႔ဆိုတာကို လက္မခံဘဲ ျငင္းဆန္တတ္ပါသတဲ႔။ ဒီလိုဆိုေတာ့ ဘယ္အဆင္ေျပ မလဲ၊ ဘ၀တက္လမ္းေတြ တိုးၿပီးရွာၾကဖို႔နဲ႕ အေထြေထြဗဟုသုတ ရရွိေအာင္ ႀကိဳးစားၾကဖို႔ ရည္ရြယ္တဲ႔ ဒီပုံျပင္ေလးကို သတိတရရွိေနဖို႔ လိုအပ္လွပါတယ္။

ႏႈိင္းယွဥ္ခ်က္---
သီဟုိဠ္ရဟန္းသံဃာေတာ္တို႔သည္ ပါဠိစာေပႏွင့္အတူ အဂၤလိပ္-သခ်ၤာစတဲ႔ ဘာသာရပ္ေတြကို စာသင္တိုက္ေတြမွာ သင္ၾကားခြင့္ရတဲ႔အတြက္ေၾကာင့္ ဗုဒၶဘာသာနဲ႔ ပတ္သက္တဲ႔ စာအုပ္စာတန္းေတြကို အဂၤလိပ္လို ေရးသားထုတ္ေ၀ၾကတယ္။ သူတို႔ႏိုင္ငံမွာ တနဂၤေႏြေန႔တိုင္း တစ္ႏိုင္ငံလံုးရွိ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားအားလံုး နီးစပ္ရာ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းကိုသြားၿပီး ဘာသာေရးသင္တန္း (Sunday School) တက္ရပါတယ္၊ အဲဒီသင္တန္းမွာ အကူ ဆရာ,ဆရာမေတြနဲ႔အတူ ဘုန္းေတာ္ႀကီးေေတြက မိခင္ဘာသာရပ္ အျပင္ အဂၤလိပ္လိုပါ သင္ၾကားျပသေပးၾကပါတယ္။ ဒါ႔ေၾကာင့္လည္း သီရိလကၤာႏိုင္ငံက လူငယ္ေတြဟာ ဘာသာေရးနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္မႈရွိကာ မိမိတို႔ရဲ႕ ဗုဒၶဘာသာကို ဘာသာျခားအႏၱရာယ္ေတြ မက်ေရာက္ေအာင္ တရားနည္းလမ္းနဲ႔အညီ အျပည္႔အ၀ ကာကြယ္ႏိုင္ၾကပါတယ္။

ယေန႔ေခတ္ ဗုဒၶဘာသာ အေၾကာင္းကို စာေပကေနတစ္ဆင့္ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ ေလ့လာခြင့္ရေနတာဟာလည္း သီဟိုဠ္ႏိုင္ငံေလးရဲ႕ စြမ္းေဆာင္မႈက ပိုမ်ားမယ္လို႔ ထင္ပါတယ္၊ သူတို႔ႏိုင္ငံက ဘုရားစာေပနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အဂၤလိပ္လို ေရးသား ျဖန္႔ေ၀လုိက္တဲ႔ စာအုပ္ေတြက ပိုမ်ားေနတာကိုး။ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ႏိုင္ငံျခားသားေတြ လာေရာက္ ေလ့လာေနၾက သည္ဆိုေသာ္လည္း ကမၼ႒ာန္းတရားမ်ားကိုသာ ရိပ္သာေတြမွာ သြားေရာက္ၿပီး နည္းယူအားထုတ္ၾကတာပါ။ ျမန္မာျပည္မွာ ဗုဒၶဘာသာအေၾကာင္းနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အဂၤလိပ္လိုေရးသားထားတဲ႔ ေလ႔လာစရာ စာအုပ္ စာတမ္းနဲ႔ မွီျငမ္းကိုးကားစရာ စာအုပ္စာတမ္း (Reference Book) ေတြ အင္မတန္ကို နည္းေနပါေသးတယ္၊ သိပ္မၾကာေသးလွတဲ႔ႏွစ္ေတြ အတြင္းမွာသာ ဘာသာျပန္ (Translation) စာအုပ္ေတြ အနည္းငယ္ ေပၚထြက္ လာတာကို ေတြ႔ရပါတယ္။

ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ကား “ေထရ၀ါဒ အထြန္းကားဆံုး” ဟု ေၾကြးေၾကာ္ေနၾကသည္တြင္ “ထြန္းကားသည္” - ဆိုသည္မွာ မိမိႏိုင္ငံအတြင္းမွာသာ ပါဠိစာေပတတ္ကၽြမ္းသူ ေပါမ်ားျခင္းနဲ႔ သံဃာေတာ္ အေရအတြက္ ေပါမ်ားျခင္းကိုပင္ ဆိုလိုဟန္တူပါသည္။ သင္ယူထားတဲ႔ အထက္တန္း ပါဠိစာေပေတြကို အဂၤလိပ္လို ေရးသားထုတ္ေ၀ျခင္း၊ ေဟာေျပာျခင္း၊ Internet Website မ်ားတြင္ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ႏိုင္ပါက ျမန္မာမွာသာမက ကမၻာကပင္ မိမိတို႔ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ေထရ၀ါဒ ဗုဒၶဘာသာအေၾကာင္းႏွင့္ သာသနာေတာ္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ႔ ရဟန္းသံဃာေတြရဲ႕ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြကို ပိုမို၍ သိရွိခြင့္ရႏိုင္ၿပီး မ်ားစြာ အက်ဳိးရွိႏိုင္ပါသည္။

ေအာက္ထစ္ဆံုးအားျဖင့္ စာသင္သားတစ္ပါး ရဟန္းသာမေဏဘ၀ျဖင့္ မေပ်ာ္ပိုက္၍ လူ၀တ္လဲသြား သည့္တိုင္ အဂၤလိပ္စာ သခၤ်ာစသည္တို႔မွာ အထိုက္အေလ်ာက္နားလည္ထားသျဖင့္ ရင္ဆိုင္ရတဲ႔လူ႔ဘ၀မွာ မ်က္ႏွာမငယ္ရပါ။ ဘုန္းႀကီးဘ၀နဲ႔ ကံကုန္သျဖင့္ လူထြက္သြားတဲ႔အခါမွာ အလုပ္နဲ႕ အံ၀င္ဂြင္ၾကမျဖစ္ၾကလို႔ တနည္းအားျဖင့္ လုပ္ငန္းခြင္အတတ္ပညာ မပါတဲ႔အတြက္ေၾကာင့္ “ဒီေကာင္ ဘုန္းႀကီးလူထြက္ ဘာမွမတတ္ ဘူး၊ ဘာမွလည္း လက္ေၾကာမတင္းဘူး” ဟု ၄င္း၊ “ဘုန္းႀကီးလူထြက္ ေရးတတ္,ဖတ္တတ္အဆင့္” ဟု၄င္း သတ္မွတ္ အေျပာအဆိုခံရသည္မွာ ရင္နာဖြယ္ရာ ေကာင္းလွပါသည္။ ထိုသုိ႔အေျပာအဆိုမခံရေစဦးေတာ့ ႀကီးပြားေအာင္လုပ္ႏိုင္ဖို႔ မလြယ္ကူပါ။ လူျပန္ေတာ္ ေခၚ ဘုန္းႀကီးလူထြက္တို႔မွာ ႀကီးပြားေအာင္ျမင္သူ အေရအတြက္မွာ မဆိုစေလာက္သာ ရွိပါသည္။ လူေတာတိုးႏိုင္တဲ႔ အေျခခံပညာမပါတဲ႔အတြက္ေၾကာင့္ ရရာအလုပ္ကိုပဲ ဆင္းရဲပင္ပမ္းစြာ လုပ္လိုက္ရသူေတြပဲ မ်ားပါတယ္။ တကယ္ဆို ဘယ္ေနရာေရာက္ေရာက္ လူသားအခြင့္အေရး မဆံုးရႈံးရေအာင္ ငယ္စဥ္ဘ၀ပညာသင္စဥ္ကတည္းက ဖန္တီးေပးႏိုင္ပါမူ ပို၍ပင္ အက်ဳိး မရွိပါၿပီေလာ။

သီရိလကၤာႏိုင္ငံေလးက ရဟန္းသံဃာတို႔အတြက္ စာသင္တိုက္ေတြက ပါဠိစာေပနဲ႕တြဲဖက္ၿပီး အဂၤလိပ္စာ-သခၤ်ာ-ဇီ၀ေဗဒ-ဓာတုေဗဒ စတဲ႔ဘာသာရပ္ေတြကို တြဲဖက္သင္ၾကားေပးတဲ႔အတြက္ အေၾကာင္း တစ္ခုခုေၾကာင့္ လူျဖစ္သြားရေသာ္လည္း ေက်ာင္းဆရာအျဖစ္ သို႔မဟုတ္ အစုိးရရုံးလုပ္ငန္းေတြမွာ ႏိုင္ငံေတာ္ ရဲ႕တာ၀န္ကို ထမ္းေဆာင္ရင္း မိမိနဲ႔ မိသားစုဘ၀ကို ေကာင္းမြန္စြာ အလုပ္အေကၽြးျပဳႏိုင္ပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာ သင္ယူလာခဲ႔တဲ႔အတတ္ပညာဟာ ဘယ္ေနရာပဲေရာက္ေရာက္ အသံုးက်ေအာင္ အသံုးခ်ခြင့္ ရႏိုင္ တာမ်ဳိး ျဖစ္သင့္ပါတယ္။ ေလာကီရႈေထာင့္ကပဲျဖစ္ေစ ေလာကုတၱရာရႈေထာင့္ကပဲျဖစ္ေစ လူ႔ေလာကကို ေကာင္းက်ဳိးျပဳႏိုင္တဲ႔ မ်ဳိးဆက္သစ္ေလးေတြျဖစ္လာေစဖို႔ ဆရာမ်ားရဲ႕ တာ၀န္သာျဖစ္ပါတယ္။

ရဟန္း သာမေဏမ်ား လူထြက္ေစရန္ အားေပးအားေျမွာက္ျပဳလို၍ ေရးသားျခင္းမဟုတ္ပါ၊ အဆိုးျမင္၀ါဒျဖင့္ မဟုတ္ဘဲ အေကာင္းျမင္၀ါဒျဖင့္ ၾကည့္ရႈတတ္ပါမူ နားလည္ႏိုင္လိမ့္မည္ဟု ထင္ပါသည္။ ပင္ကိုယ္ပါရမီဓာတ္ခံ ေကာင္းသူ ေတြက ပို၍ႀကိဳးစားလာႏိုင္သလို ဓာတ္ခံမေကာင္းသူေတြက လာရာလမ္းကို သူ႔အလိုလို ျပန္ၾကပါလိမ့္မည္။ လူတစ္ေယာက္၏ ကံတရားကို စိုးမိုးျခယ္လွယ္၍ မရပါ၊ လယ္တီဆရာေတာ္ဘုရားႀကီးက သူ႔တပည့္ေတြကို ဘယ္ေလာက္ပဲ ဂရုစိုက္ပါေစ, လူမထြက္ေအာင္ ဘယ္ေလာက္ပဲ ေက်းဇူးေတြနဲ႔ ဖိထားပါေစ လယ္တီ ပ႑ိတစတဲ႔ တပည့္ႀကီးေတြ လူ၀တ္လဲၾကပါသည္၊ ဆရာသမားေတြရဲ႕ သီးျခားခ်ီးေျမာက္မႈ မခံရေသာ္လည္း ကိုယ္ပုိင္အသိနဲ႔ သာသနာ့တာ၀န္ကို ထမ္းေဆာင္ေနသူေတြ ေျမာက္မ်ားစြာရွိေနျခင္းက သက္ေသခံ ေနပါသည္။

တန္ဖိုးျဖတ္မရတဲ႔ ၾသ၀ါဒစကား----
အိႏၵိယႏိုင္ငံသို႔ ေနာက္တစ္ေခါက္ျပန္လာခါနီးမွာ ေက်းဇူးေတာ္ရွင္ ဆရာသမားကို သြားေရာက္ဖူးေျမာ္ ကန္ေတာ့ခဲ့ပါတယ္၊ တပည့္ကို မိန္႔ၾကားလိုက္တဲ႔ ၾသ၀ါဒစကားက မိမိအတြက္ ေမ႔ထားဖို႔မျဖစ္ႏိုင္တဲ႔စကားပါ “ႏိုင္ငံျခားက ဘြဲ႕ေတြယူၿပီး ၿပန္လာတဲ႔သူအမ်ားစုက ပရိယတၱိသာသနာေတာ္ကို အေထာက္အပံ႔ေပးတဲ႔သူ အေတာ့္ကိုရွားပါတယ္၊ နာမည္ေက်ာ္ၾကားေရး, ဘ၀ရပ္တည္ေရးစတဲ႔ ကိုယ့္အက်ဳိးအတြက္ လုပ္ေနတဲ႔ သူေတြ ကသာပိုမ်ားတယ္၊ မင္းကေတာ့ ပါဠိစာေပအေျခခံေကာင္းနဲ႔သြားတဲ႔သူ တစ္ေယာက္ျဖစ္ေတာ့ ကိုယ့္ရဲ႕ ရည္မွန္းခ်က္ ေအာင္ျမင္ၿပီးေျမာက္လို႔ ျပန္လာတဲ႔အခါမွာ ဒို႔ ပရိယတၱိသာသနာေတာ္ကို ျပန္လည္ေက်းဇူး ဆပ္ပါ၊ ဒို႔ရဲ႕ အမ်ားအက်ဳိးျပဳ လုပ္ငန္းေတြကိုလည္း တတ္ႏိုင္သေလာက္ ကူညီပံ႔ပိုးေပးပါ၊ အထူးသျဖင့္ ေျပာလိုတာက ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွာ ေနတုန္းအခါမွာလည္း ကိုယ့္ယဥ္ေက်းမႈနဲ႕ မိမိရဲ႕ ကိုယ္က်င့္သိကၡာေတြကို မပ်က္စီးပါေစနဲ႔” တဲ႔။ မိမိတစ္ပါးတည္းကိုသာ ၾသ၀ါဒေပးေသာ္လည္း ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွာ ေက်ာင္းတက္ပညာသင္ ေနၾကတဲ႔ ရဟန္းသံဃာေတြအားလံုးနဲ႔ သက္ဆိုင္ႏိုင္တဲ႔ အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ႔ တန္ဖိုးရွိစကား တစ္ခြန္းမို႔ အျမင္က်ယ္က်ယ္, ႏွလံုးသြင္းေကာင္းေကာင္းျဖင့္ လက္ခံၾကလိမ့္မည္ဟု ထင္ပါသည္။

နိဂံုးခ်ဳပ္----
အဂၤလိပ္စာသင္ၾကားျခင္းကို အခုအခ်ိန္ထိ အားမေပးသည့္, အေကာင္းမျမင္ေသးသည့္ ဆရာေတာ္ႀကီးေတြ ေျမာက္မ်ားစြာပင္ ရွိေနပါေသးသည္။ အဂၤလိပ္စာနဲ႔ ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္မႈမရွိဘဲ ႏုိင္ငံရပ္ျခားသို႔ ၾကြဘူးသည့္ ဆရာေတာ္တစ္ခ်ဳိ႕ရဲ႕အေၾကာင္းကို သိဘူး,ၾကားဘူး,ျမင္ေတြ႔ဘူးပါသည္၊ immigration ၀င္ဖို႔ရန္ white card ျဖည့္ျခင္းမွစ၍ အခက္အခဲမ်ား ၾကံဳေတြ႔ရေသာအခါမွ ‘ဘယ္သူေရ လာပါဦး၊ လုပ္ပါဦး’ စသည္ျဖင့္ မ်က္လံုးျပဳး မ်က္ဆံျပဴးနဲ႔ အကူအညီေတာင္းရတာေတြ၊ “ဘယ္ကို သြားမွာလဲ” လို႔ ေမးခြန္းကိုေတာင္ ပါးစပ္ပါလွ်က္ ဆြံ႔အနားမၾကားသလိုမ်ဳိး အေျဖမရွိတဲ႔ အျဖစ္မ်ဳိးေတြနဲ႔ ႀကဳံေတြ႔ခဲ႔ဘူးတာေတြကို အမွတ္ရေစ ခ်င္ပါသည္။ (ေစာ္ကား ျပစ္မွားလိုျခင္း မဟုတ္ပါ၊)

တစ္ေျဖးေျဖးတိုးတက္လာေနတဲ႕ မ်ဳိးဆက္သစ္ေတြကို မိမိတို႔ကဲ႔သို႔ မျဖစ္ေစရန္ႏွင့္ သာသနာေတာ္၏ အႏွစ္သာရကို ကိုယ့္အိမ္တြင္းမွာ သာမက အျပင္ဘက္မွာပါ ျပန္႔ပြားေစခ်င္ပါလွ်င္ အဂၤလိပ္စာ သင္ၾကားေရးကို ခြင့္ျပဳ-အားေပး-စီမံသင့္ပါေၾကာင္းႏွင့္ အျမင္က်ယ္က်ယ္ျဖင့္ အဂၤလိပ္စာကို ပါဠိစာေပႏွင့္တြဲဖက္ကာ သင္ၾကား ေပးေနသည့္ အမိေက်ာင္းေတာ္ႀကီး တည္ေထာင္ဖြင့္လွစ္ျခင္း ႏွစ္ ၄၀-ျပည့္ အခမ္းအနားကို ႀကိဳဆိုဂုဏ္ျပဳ လိုက္ပါေၾကာင္းကို ေဖာ္ျပတဲ႔ မိမိရဲ႕ ေဆာင္းပါးကို ဤမွ်ျဖင့္ အဆုံုးသတ္လိုက္ရပါသည္။
အသိဖြ႔ံၿဖိဳး၊ အမ်ားက်ဳိး၊ သည္းပိုးႏိုင္ၾကပါေစ-ဟု ဆႏၵျပဳလွ်က္။

အရွင္ေသာဘဏာလကၤာရ
Banaras Hindu University
International Hostel, Room no – (38)
Varanasi, (U.P)
India


Print this post

No comments:

Post a Comment